英語の授業で教えた内容を一部修正し、日本語を中心にウェブレッスン用に再構成したものです。授業ではすべて英語で進行しましたが、ここでは主に日本語で説明しています。

導入文 – Introduction

このレッスンでは、大阪で開催される2025年ワールド・エキスポについて学びます。新しい技術、持続可能な社会への取り組み、そして女性の活躍に焦点を当てたパビリオンなど、様々な側面からエキスポの魅力を探ります。動画を通して、具体的な展示内容やエキスポが直面している課題について理解を深め、関連する語彙や表現を習得しましょう。このイベントが日本と世界にもたらす影響についても考えてみましょう。

要約 Summary

大阪のワールド・エキスポ2025は、持続可能な社会の実現を目指し、「いのち輝く未来社会のデザイン」をテーマに開催されます。ドイツの循環型経済への取り組みや日本のバイオガス生成、空飛ぶタクシーのデモなど、革新的な技術が紹介されています。特に、女性の視点と可能性に焦点を当てたパビリオンは注目に値します。このパビリオンは、日本政府、オーガナイザー、高級ブランドのカルティエによる共同事業で、日本のジェンダーギャップ問題への意識を高めることを目的としています。建設費の高騰やチケット販売の低迷といった課題にも直面していますが、経済活性化と国際協力の機会として期待されています。本動画は、多様な国と地域が参加するこの大規模イベントの準備状況を詳しく伝えています。

CEFRとTOEICレベル – CEFR and TOEIC Level & Rationale

CEFRレベル: B1
TOEICレベル: 600-780

この動画は、ニュースレポートの形式で構成されており、比較的クリアな発音と標準的な話し方をしています。語彙は「sustainable growth(持続可能な成長)」、「circular economy(循環型経済)」、「gender gap report(ジェンダーギャップ報告書)」、「plain sailing(順調なこと)」など、一部専門的または比喩的な表現が含まれますが、文脈から意味を推測できるレベルです。全体として、一般的なニュース理解に十分なB1レベルの英語力を持つ学習者に適しています。

ESL学習目標 – ESL Learning Objectives

  • Understand and explain key details about the Osaka World Expo 2025.
    大阪万博2025に関する重要な詳細を理解し、説明できるようになる。
  • Identify and define new vocabulary related to global events and sustainability.
    国際的なイベントや持続可能性に関連する新しい語彙を特定し、定義できるようになる。
  • Practice listening for specific information in a news report context.
    ニュースレポートの文脈で特定の情報を聞き取る練習をする。
  • Discuss challenges and opportunities related to large-scale international events.
    大規模な国際イベントに関連する課題と機会について議論する。

その他の学習目標 – Other Learning Objectives

  • Gain knowledge about global initiatives for sustainable development.
    持続可能な開発のための世界的イニシアチブに関する知識を得る。
  • Learn about the concept of a “circular economy” and its practical applications.
    「循環型経済」の概念とその実践的な応用について学ぶ。
  • Understand the current state of gender equality in Japan within a global context.
    国際的な文脈における日本のジェンダー平等の現状を理解する。

効果的な動画視聴方法 – Watching Strategy Tip

動画を初めて見る際は、内容全体を把握することに集中し、次に重要な詳細を聞き取るために二度視聴することをお勧めします。字幕を活用すると、聞き取りにくい単語や表現を確認するのに役立ちます。

When watching the video for the first time, focus on understanding the overall content, then watch it a second time to catch important details. Using subtitles can help you check words and expressions that are difficult to hear.

視聴前の質問 – Pre-Watch Questions

  1. What do you know about World Expos? Have you ever visited one?
    ワールドエキスポについて何を知っていますか?今まで行ったことがありますか?
  2. What kind of new technologies or ideas do you hope to see at an Expo focused on “Designing Future Society for Our Lives”?
    「いのち輝く未来社会のデザイン」をテーマにした万博で、どのような新しい技術やアイデアを見たいですか?

動画をよく見てから、質問に答えてみてください。2回見ると理解しやすくなるかもしれません。(授業ではスクリプトも配布されています。)

ビデオリンク

この場合、動画を直接埋め込むことはできませんが、以下のリンクからYouTubeでご覧いただけます。
別のタブでリンクを開くと、動画を見ながら質問を確認できるのでおすすめです

Osaka Expo samplerーNHK WORLD-JAPAN NEWS

内容理解問題 – Comprehension Questions

  1. When does the World Expo in Osaka get underway?
  2. How many countries and regions are taking part in the Expo?
  3. What is the slogan for the Expo?
  4. What is Germany focusing on at the Expo?
  5. What does Japan’s pavilion do with garbage?
  6. What materials are reused for the Women’s Pavilion?
  7. Who are the joint efforts behind the Women’s Pavilion?
  8. What is Japan’s ranking in the World Economic Forum’s Gender Gap Report?

正誤問題 – True / False

  1. The World Expo in Osaka started in February 2025. (T/F)
  2. Reporters were given a sneak peek of the Expo. (T/F)
  3. The Expo aims to promote unsustainable growth. (T/F)
  4. Germany’s pavilion is focusing on new types of agriculture. (T/F)
  5. Japan’s pavilion generates electricity from wind power. (T/F)
  6. Flying taxis are only a concept and not demonstrated at the Expo. (T/F)
  7. The Women’s Pavilion is entirely new construction. (T/F)
  8. Cartier is involved in the Women’s Pavilion. (T/F)
  9. The build-up to the Expo has been very smooth. (T/F)
  10. More than 14 million advance tickets have already been sold. (T/F)

重要語句リスト – Glossary

English (phonetic respelling)Japanese translationExample sentenceEasy English definition
underway (UN-der-way)進行中であるThe project is now underway.happening or starting to happen
sneak peek (sneek peek)こっそり見る、試写We got a sneak peek of the new movie.a chance to see something before it is officially shown to the public
evidently (EV-i-dent-lee)明らかに、どうやらEvidently, he was tired after the long journey.clearly; obviously; from what can be seen or heard
sustainable growth (sus-TAIN-uh-buhl grohth)持続可能な成長Companies are aiming for sustainable growth, not just quick profits.economic development that uses resources without harming the environment for future generations
slogan (SLOH-gun)スローガンThe company’s new slogan is “Innovate for Tomorrow.”a short, memorable phrase used in advertising or politics
circular economy (SUR-kyoo-ler ee-KON-uh-mee)循環型経済A circular economy aims to reduce waste by reusing materials.a system designed to keep resources in use as long as possible
biogas (BY-oh-gas)バイオガスBiogas can be used as a renewable energy source.a type of fuel gas produced from the breakdown of organic matter
demo (DEM-oh)デモンストレーションThe company gave a demo of their new software.a short performance or presentation to show how something works
reuses (ree-YOO-zez)再利用するThe artist reuses old bottles in her sculptures.to use something again, often for a different purpose
joint effort (joint EF-ert)共同の努力Building the bridge was a joint effort between two countries.an activity or project done by two or more groups together
perspective (per-SPEK-tiv)視点、見方Try to see the problem from a different perspective.a particular way of thinking about something
participation (par-TISS-i-PAY-shun)参加Her active participation made the meeting productive.the act of taking part in something
inspire (in-SPY-er)奮起させる、刺激するHer story inspired many young people.to make someone feel that they want to do something
excel (ek-SEL)秀でる、優れるShe always strives to excel in her studies.to be very good at something
fitting (FIT-ting)適切な、ふさわしいHis apology was very fitting for the situation.appropriate or suitable for the situation
lowly (LOH-lee)劣った、低いDespite his lowly position, he worked hard.low in rank, importance, or status
multilingual (mul-tee-LING-gwul)多言語のThe app offers multilingual support.able to use or speak several different languages
personalized (PER-suh-nuh-lyzd)個人に合わせたThe service offers personalized recommendations.made or changed to suit a particular person
boost (boost)促進する、押し上げるThe new policy aims to boost the economy.to help something increase or improve
plain sailing (plain SAY-ling)順調なことThe project wasn’t plain sailing, but we finished it.an easy and smooth situation without problems
soared (soard)急騰した、高騰したHousing prices have soared recently.increased quickly to a high level
lukewarm (LOO-kwarm)生ぬるい、冷淡なThe public’s response to the new law was lukewarm.not enthusiastic or interested
advance tickets (ad-VANS TIK-its)前売り券We bought our advance tickets online.tickets bought before the event
in overdrive (in OH-ver-dryv)全力で、過熱状態でThe team is in overdrive to meet the deadline.working at a very high level or speed

句動詞・前置詞動詞リスト – Phrasal / Prepositional Verbs List

EnglishJapanese translationExample sentenceEasy English definition
get underway始まる、進行するThe conference will get underway at 9 AM. / 会議は午前9時に始まります。
Preparations for the event are getting underway smoothly. / イベントの準備は順調に進行しています。
to begin to happen or start to be done
take part参加するMany countries are taking part in the Expo. / 多くの国が万博に参加しています。
I decided to take part in the local volunteer program. / 地域のボランティアプログラムに参加することにしました。
to participate in an activity or event
focus on~に焦点を当てる、~に集中するGermany is focusing on the idea of a circular economy. / ドイツは循環型経済という考え方に焦点を当てています。
Please focus on your work and don’t get distracted. / 仕事に集中して、気が散らないようにしてください。
to give all your attention to something
call for~を要求する、~を求めるThe aim is to call for a society in which everyone can excel. / その目的は、誰もが秀でることのできる社会を求めることです。
The situation calls for immediate action. / その状況は即座の行動を求めています。
to demand or ask for something publicly

文法のポイント – Grammar Focus

現在完了形 The Present Perfect tense

The present perfect tense is used to talk about an action or state that occurred at an indefinite time in the past or began in the past and continues to the present.
現在完了形は、過去の不特定の時点で起こった行動や状態、または過去に始まり現在も続いている行動や状態について話すときに使われます。

Example Sentence: “The build-up has not been plain sailing.”

Sample Exercise:

Change the following sentence into the present perfect negative: “The project was difficult.”
Answer: The project has not been easy.

練習問題 – Practice Exercises

Choose the correct form of the verb to complete the sentence.

  1. The Expo preparations _______ for over a year now. (continue / have continued)
  2. Many countries _______ their pavilions for the Expo. (built / have built)
  3. The public interest _______ lukewarm so far. (was / has been)
  4. Construction costs _______ significantly in recent months. (rose / have risen)
  5. Visitors _______ from all over the world to the Expo. (came / have come)
  6. She _______ taking a wander at the Expo since this morning. (is / has been)
  7. We _______ any problems with the new system yet. (didn’t experience / haven’t experienced)
  8. The organizer _______ hard to promote the event. (worked / has worked)

よくある誤解 – Common Misunderstandings

plain sailing(プレイン・セイリング)」という表現には、よくある誤解があります。
「plain」は普通「単純な」「地味な」といった意味で使われますが、「plain sailing」の場合は「簡単な」「問題のない」という意味になります。
これは「順調に進むこと」「スムーズで簡単な進行」というイディオムであることを覚えておきましょう。

A common misunderstanding can arise with the phrase “plain sailing.” While “plain” often means simple or ordinary, in “plain sailing,” it means easy or without difficulty. Remember it’s an idiom meaning “smooth and easy progress.”

発音のポイント – Pronunciation Tip

Pay attention to the pronunciation of the ‘s’ sound at the end of plural nouns like “costs” and “pavilions,” and verb forms like “showcases” – it can be either a /s/ or /z/ sound depending on the preceding consonant.

発展問題 – Extension Questions

  1. How important do you think World Expos are in today’s globalized world?
  2. What does “sustainable growth” mean to you personally, and how can individuals contribute to it?
  3. The Expo aims to promote “Designing Future Society for Our Lives.” What does your ideal future society look like?
  4. What are some other examples of new technologies that you believe could change our lives in the next decade?
  5. The Women’s Pavilion addresses Japan’s gender gap. What are some steps countries can take to promote gender equality?
  6. What are the advantages and disadvantages of reusing materials, as seen with the Women’s Pavilion?
  7. If you were an organizer for the Expo, what would you do to increase public interest and ticket sales?
  8. Besides the economy, what other benefits do large international events like the Expo bring to the host city and country?

実践課題 – Practical Application Task

Find an article or news report about a major international event (like the Olympics, a G7 summit, or another Expo) and identify 3-5 key vocabulary words or phrases. Try to use them in a sentence related to the event.

ライティング課題 – Writing Task

Imagine you are writing a short social media post (around 50-80 words) to encourage people from your country to visit the Osaka World Expo. Describe one exciting aspect of the Expo mentioned in the video and explain why it’s worth seeing. Also, briefly mention how the Expo contributes to a better future.

内容理解問題の解答(タイムスタンプ付き)– Answers with Timestamps with reasoning and explanations where necessary

  1. The World Expo in Osaka gets underway on Sunday. (0:03)
  2. There are 158 countries and regions taking part in the Expo. (0:29)
  3. The slogan for the Expo is “Designing Future Society for Our Lives.” (0:38) This is the theme they are promoting.
  4. Germany is focusing on the idea of a circular economy. (0:53) This refers to their specific exhibition theme.
  5. Japan’s pavilion makes biogas out of garbage produced right there at the Expo. (0:57) This highlights their innovative waste management.
  6. The Women’s Pavilion reuses materials from Japan’s pavilion at the Dubai Expo a few years ago. (1:17) This demonstrates a commitment to sustainability and efficiency.
  7. The Women’s Pavilion is a joint effort between the Japanese government, the organizer, and luxury brand Cartier. (1:22) This shows the collaboration behind the project.
  8. Japan’s ranking in the World Economic Forum’s Gender Gap Report is a lowly 118th out of 146 countries. (1:58) This statistic provides context for the Women’s Pavilion’s goals.

正誤問題の解答 – True / False Answers

1. F 2. T 3. F 4. F 5. F 6. F 7. F 8. T 9. F 10. F

D. 解答 – Answer Key

  1. have continued
  2. have built
  3. has been
  4. have risen
  5. have come
  6. has been
  7. haven’t experienced
  8. has worked

生徒による拡張質問の回答 – Extension Answers Provided by Students

1. How important do you think World Expos are in today’s globalized world?

今日のグローバルな世界で、万博はどのくらい大切だと思いますか?

A2:
I think World Expos are good because people from many countries come together. We can learn about other cultures and ideas.
万博は良いと思います。なぜなら、いろいろな国の人が集まるからです。他の文化や考え方を学ぶことができます。

B1:
I believe World Expos are important because they help people from different countries understand each other. They show new technology and solutions to global problems like climate change. It’s a chance to share knowledge and work together.
万博は大切だと思います。なぜなら、さまざまな国の人たちが理解し合うきっかけになるからです。新しい技術や、気候変動などの世界的な問題の解決法も紹介されます。知識を分かち合い、一緒に協力するチャンスです。


2. What does “sustainable growth” mean to you personally, and how can individuals contribute to it?

「持続可能な成長」はあなたにとってどんな意味がありますか?個人には何ができますか?

A2:
For me, sustainable growth means helping the Earth and not wasting things. I try to recycle and use less plastic.
私にとって「持続可能な成長」は、地球を守り、物を無駄にしないことです。リサイクルをして、プラスチックをあまり使わないようにしています。

B1:
To me, sustainable growth means improving life without damaging the planet. People can help by using less water and electricity, recycling, and buying things that last a long time.
私にとって持続可能な成長とは、地球を傷つけずに生活を良くしていくことです。人々は、水や電気を節約したり、リサイクルをしたり、長く使えるものを買ったりすることで貢献できます。


3. What does your ideal future society look like?

あなたが思い描く理想の未来の社会はどんなものですか?

A2:
I want a future with clean air, many trees, and safe cities. Everyone is happy and has food.
私は、空気がきれいで木がたくさんあり、安全な町がある未来がいいです。みんなが幸せで、食べ物もあります。

B1:
My ideal society is a place where everyone is equal and safe. Technology helps people, not replaces them. People care about nature and work together to make the world better.
私の理想の社会は、すべての人が平等で安全に暮らせる場所です。テクノロジーは人を助けるもので、人の仕事を奪うものではありません。自然を大切にし、世界をよくするために協力する社会です。


4. What are some new technologies that could change our lives in the next decade?

これから10年で、私たちの生活を変えるかもしれない新しい技術にはどんなものがありますか?

A2:
I think robots and self-driving cars will be big. Maybe we will also have better phones or smart houses.
ロボットや自動運転の車が人気になると思います。もっとすごいスマホやスマートハウスもできるかもしれません。

B1:
I believe AI, like smart assistants, and green energy technology will change our lives. Also, medical technology could help people live longer and healthier.
AI(スマートアシスタントなど)や、環境にやさしいエネルギーの技術が私たちの生活を変えると思います。医療技術も進化して、人々がもっと健康で長生きできるようになるでしょう。


5. What are some steps countries can take to promote gender equality?

ジェンダー平等を進めるために、国はどんなことができますか?

A2:
Countries can help by giving girls and boys the same chance in school and work.
国は、女の子も男の子も学校や仕事で同じチャンスを持てるようにするべきです。

B1:
Countries should make sure women get equal pay and have chances to be leaders. They should support parents with child care and make laws that stop discrimination.
国は、女性が同じ給料をもらい、リーダーになるチャンスを持てるようにすべきです。子育てをする親を助けたり、差別をなくす法律を作ることも大切です。


6. What are the advantages and disadvantages of reusing materials?

資材を再利用することの長所と短所は何ですか?

A2:
Reusing is good for the Earth and saves money. But maybe old materials break easily.
再利用は地球に良くて、お金も節約できます。でも、古い材料は壊れやすいかもしれません。

B1:
Reusing materials helps reduce waste and protect the environment. It also saves money. But sometimes, it takes more time or isn’t as strong as new things.
資材を再利用することは、ゴミを減らし、環境を守るのに役立ちます。お金の節約にもなります。でも、時間がかかることもあるし、新しいものほど強くないかもしれません。


7. If you were an organizer for the Expo, what would you do to increase public interest and ticket sales?

もしあなたが万博の主催者なら、どうやって人々の関心を高め、チケットを売りますか?

A2:
I would make fun videos and show them on TV or the internet. I would also give free gifts with tickets.
楽しいビデオを作って、テレビやインターネットで見せます。チケットにプレゼントをつけるのもいいと思います。

B1:
I would use social media to show exciting events at the Expo. I would also give group discounts and make student or family days to attract more people.
SNSを使って、万博の楽しいイベントを紹介します。グループ割引や、学生や家族向けの日を作って、もっと多くの人に来てもらえるようにします。


8. Besides the economy, what other benefits do international events bring to the host city and country?

経済以外で、国際的なイベントが開催地や国にもたらす良い点は何ですか?

A2:
They bring more people, so the city becomes famous. Also, people learn new things and meet others.
多くの人が来るので、町が有名になります。人々が新しいことを学んだり、他の人と出会ったりします。

B1:
Big events help cities improve transport and build new places. They also help people learn about different cultures and bring pride to the country.
大きなイベントは、交通やインフラを良くしたり、新しい施設を作ったりするきっかけになります。また、人々が他の文化を学ぶチャンスになり、国としての誇りも生まれます。

このレッスンが面白くて役に立ったと感じた方で、語学学習をさらに進めたいと思った方は、ぜひお気軽にお電話ください。無料体験レッスンをご案内いたします。

ライセンス情報 – Source Licence Note

This lesson incorporates content from a YouTube video, which is embedded in accordance with YouTube’s Terms of Service and API Services Terms.